C’était le 29 juillet 2014 : ouverture de l’Académie de traduction de Chine !
Zhou Mingwei, président du China International Publishing Group (CIPG), a été nommé premier doyen de la nouvelle institution. Il a indiqué dans son discours que la fondation de l’Académie de traduction de Chine constituait une étape cruciale dans l’établissement d’une « équipe nationale de traduction », projet récemment proposé de nombreux experts et personnalités du monde de la traduction.
Zhou a par ailleurs déclaré que l’Académie aurait pour mission principale de rassembler les ressources constituées par l’expérience de plusieurs dizaines d’années du CIPG, les talentueux traducteurs du CIPG, les grands maîtres internationaux de la traduction, les sinologues de rénommée internationale ainsi que les experts des questions chinoises à l’étranger, afin de renforcer la formation des talents de la traduction du chinois vers les langues étrangères et de promouvoir le développement du secteur de la traduction en Chine.
Cet établissement aura également pour rôle de promouvoir la culture chinoise à travers le monde.
L’article entier disponible ici