Traducteur, traduction

infos, tendances, formations

Réforme de l’orthographe : ognon, cout, nénufar…

Réforme de l’orthographe : ognon, cout, nénufar…

Ognon, cout, nénufar…Il va falloir s’habituer et s’accommoder de ces nouvelles orthographes ! Approuvée en 1990 par l’Académie française, adoptée en partie depuis 2008 par l’éducation nationale, la réforme de l’orthographe va être appliquée dès la rentrée prochaine. En réalité, la grande nouveauté porte sur le fait que cette année, les ouvrages et manuels scolaires appliqueront cette réforme.En savoir plus surRéforme de l’orthographe : ognon, cout, nénufar…[…]

« Ognon » : Oui ce mot est correctement orthographié

« Ognon » : Oui ce mot est correctement orthographié

Ognons, nénufar, cout…il va falloir s’habituer et s’accommoder de ces nouvelles orthographes ! Approuvée en  1990 par l’Académie française, appliquée en partie depuis 2008 par l’éducation nationale, cette grande révision du français fera son apparition dans les ouvrages et manuels scolaires à la rentrée 2016. La grande nouveauté est donc là : les manuels scolaires. Validée il yEn savoir plus sur« Ognon » : Oui ce mot est correctement orthographié[…]

Glossarissimo!, Un site à avoir absolument dans ses favoris

Glossarissimo!, Un site à avoir absolument dans ses favoris

Combien de temps passe un traducteur à fouiller et explorer le web à la recherche de l’information tant désirée ?! Beaucoup de temps. Voici un site qui pourrait bien vous être utile : Glossarissimo Glossarissimo publie et met à jour très régulièrement des ressources terminologiques monolingues et multilingues à destination des traducteurs et interprètes. Vous y retrouverez un nombreEn savoir plus surGlossarissimo!, Un site à avoir absolument dans ses favoris[…]

Journée Mondiale de la traduction 2014 à Montréal

Journée Mondiale de la traduction 2014 à Montréal

La Journée mondiale de la traduction 2014 (JMT) sera soulignée à Montréal, dans la Capitale-Nationale, dans l’Outaouais et à Sherbrooke. Cette journée consacrée aux professions langagières est chapeautée par la Fédération internationale des traducteurs (FIT) qui cette année propose « Les droits linguistiques, dimension essentielle des droits humains » comme thème. Toutes les informations sont disponibles ici

Formation en anglais simplifié : début en janvier 2014 !

Formation en anglais simplifié : début en janvier 2014 !

Le centre de formation CI3M propose à partir de janvier 2014 une formation à distance en anglais simplifié (ou Simplified Technical English). L’anglais technique technique simplifié consiste en l’application de règles de ré-écriture simples définies dans le but de : de réduire les ambiguïtés ; d’améliorer la compréhension entre des personnes ayant une langue maternelle autreEn savoir plus surFormation en anglais simplifié : début en janvier 2014 ![…]

Formation en traduction à distance : l’État approuve !

Formation en traduction à distance : l’État approuve !

Les traducteurs se forment à distance… grâce à CI3M ! Le centre de formation CI3M a obtenu la reconnaissance officielle de l’État pour ses formations en traduction à distance. Créé en 2009 par Ambroise Desclèves et Daniel Gouadec, CI3M apporte une réponse à un manque dans le paysage de la formation professionnelle continue français. SeuleEn savoir plus surFormation en traduction à distance : l’État approuve ![…]

Se former quand on est demandeur d’emploi

Se former quand on est demandeur d’emploi

Pôle emploi et le service public de l’emploi, les régions, l’État et les Opca proposent un large dispositif d’accès à la formation continue.   Quelles sont les démarches à entreprendre ? Qui dois-je contacter ? Comment préparer mon dossier ? Quelles possibilités s’ouvrent à moi ? Vous trouverez toutes les réponses dans ce dossier spécialEn savoir plus surSe former quand on est demandeur d’emploi[…]

Le site OPTIMALE fait peau neuve !

Le site OPTIMALE fait peau neuve !

OPTIMALE (Optimising Professional Translator Training in a Multilingual Europe), réseau académique issu d’ERASMUS regroupant 70 partenaires de 32 pays d’Europe vient de mettre à jour sont site internet. Plus clair et plus complet, le nouveau site présente un  contenu étoffé. Vous retrouverez bien entendu la carte interactive des différentes formation en Europe, mais également dorénavant la listeEn savoir plus surLe site OPTIMALE fait peau neuve ![…]

Installation traducteur indépendant

Installation traducteur indépendant

Le Centre de formation CI3M propose à compter de février 2013 une formation pour accompagner les traducteurs professionnels juniors ou séniors dans leur installation comme indépendant (freelance). L’objectif est de vous accompagner dans toutes les étapes du démarrage de votre activité et de vous donner toutes les informations donc vous avez besoin dans une seuleEn savoir plus surInstallation traducteur indépendant[…]