Traduction : Top 10 des idées reçues
Fausses idées, approximations et incompréhensions sur le métier de traducteur ?
Retour sur 10 expressions que nous entendons trop souvent !
Lire la suite de à propos deTraduction : Top 10 des idées reçues …
Fausses idées, approximations et incompréhensions sur le métier de traducteur ?
Retour sur 10 expressions que nous entendons trop souvent !
Lire la suite de à propos deTraduction : Top 10 des idées reçues …
BoOUum ! LA phrase que l’on ne veut pas entendre, mais qui n’a jamais entendu cela dans sa carrière d’indépendant ? Réponse : PERSONNE ! (à moins qu’il n’ait jamais rien vendu…) La première chose à faire est de ne pas le prendre personnellement ! Vous n’êtes pas visé et votre travail n’est pas remis en cause, il y aEn savoir plus sur5 réponses au client qui dit « C’est trop cher »[…]
Présentation
Les textes juridiques représentent une part importante du marché de la traduction. Disposer d’une formation et de compétences solides dans ce domaine feront de vous un traducteur recherché par les entreprises soucieuses de publier des informations juridiques de qualité. Lire la suite de à propos deFormation en traduction juridique …