Traducteur : 5 idées pour concilier vie privée et vie professionnelle quand on est travailleur indépendant

En France on estime que 80 % des traducteurs sont indépendants et exercent leur activité depuis leur domicile. Travailler en freelance peut permettre un certain confort et une plus grande souplesse. C’est d’ailleurs parfois l’argument qui poussent certains à exercer cette profession.

Si ce mode de vie a bien sûr ses avantages, il aussi ses inconvénients. Il est parfois compliqué de séparer sa vie privée de sa vie professionnelle lorsque la frontière n’est pas matérialisée par un trajet entre son bureau et son domicile. Vous trouverez ici des conseils pour y remédier :

 

Trouvez le lieu de travail adapté

Essayez d’avoir un espace de travail consacré chez vous, avec dans l’idéal une pièce ou un coin de bureau dédié. Le but est de créer un environnement de travail dans lequel vous vous sentez bien ; différent du reste de votre domicile. Vous pouvez également rejoindre des espaces de coworking ou même travailler à l’extérieur avec votre ordinateur portable dans des bibliothèques, des cafés, voir des parcs, si le temps le permet.


Planifiez vos journées 

Délimitez clairement votre quotidien en vous fixant un emploi du temps avec des horaires précis. Tenir un rythme de travail régulier vous aidera à être plus productif. Essayez de respecter ces horaires au maximum, « quand votre journée est finie, c’est fini ! ». Ne vous laissez pas aspirer par votre travail.

 

 

Dissociez vos supports multimédias 

Le traducteur indépendant travaille et interagit en ligne avec ses clients. Là aussi essayez d’établir des frontières en créant plusieurs sessions sur votre ordinateur par exemple. Faites-vous une adresse email professionnelle en plus de votre adresse personnelle. Vous pouvez mettre en place des filtres pour ne recevoir que les notifications importantes, de cette manière vous restez réactif aux appels d’offre sans pour autant passer votre temps à réactualiser vos emails. L’idéal est d’avoir deux lignes, voir deux téléphones. Coupez vos outils et vos réseaux professionnels quand votre travail est terminé ou que les heures que vous vous êtes fixées sont achevées.

 

Évitez la surcharge 

Avoir trop de clients est un problème de riche, toutefois, il est important de ne pas être en contact avec trop d’agences de traduction à la fois. On estime que l’idéal est de travailler avec 4 ou 6 agences. En dessous, vous serez trop juste et au-dessus vous risquez d’être surchargé et de rendre vos prestations en retard, ce qui à terme devrait pousser les agences à se tourner vers vos concurrents.

 

Profitez de vos avantages 

L’indépendant est libre de prévoir ses horaires de travail comme il veut, alors pourquoi ne pas en profiter ? Pendant que d’autres restent toute la semaine cloîtrés dans leur bureau n’attendez pas les week-ends pour sortir, prévoir des activités ou vous occuper de vos enfants. En fin de journée, pendant que vous êtes tranquillement chez vous, ayez toujours cette petite pensée pour ceux qui sont bloqués dans les bouchons ou dans les transports en commun…

Laisser un commentaire