Stepes, première application basé sur le système du Chat , veut devenir le « Uber des services de traduction ». Stepes est maintenant disponible sur google Play et l’Appstore. Et ça peut faire peur…
La start-up chinoise est la première à mettre sur le marché un logiciel de traduction basé sur le système du Chat, et compte bien prendre sa part du gateau sur les 38 milliards de dollars que représente le marché mondial de la traduction. L’objectif de l’application ? Que chaque personne maîtrisant une ou plusieurs langues étrangères devienne un traducteur, et tire un revenu de cette activité.
Une fois connecté à son compte, l’utilisateur pourra traduire depuis l’application ou depuis son ordinateur les fichiers déposés par les entreprises. Stepes facture ses clients entre 9 et 15 cts du mot, les « traducteurs » eux, de 4 à 12. La relecture des traductions reste un mystère…
Mais comme le disent les experts du monde de la traduction, être multilingue ne suffit pas à être un bon traducteur. Et bien encore heureux !
Source : www.scmp.com